足球预测www.99cx.vip)是一个开放皇冠体育网址代理APP下载、皇冠体育网址会员APP下载、皇冠体育网址线路APP下载、皇冠体育网址登录APP下载的官方平台。足球预测上足球分析专家数据更新最快。足球预测开放皇冠官方会员注册、皇冠官方代理开户等业务。

Deserted: A man standing near Casino Li *** oa during the pandemic outbreak in Macau. Casinos and other businesses will be operating with conditions, including limiting staff numbers to 50% of normal and disinfection of venues. — Reuters

SINGAPORE: Macau reopened casinos after virus curbs prompted almost two weeks of closure, with the industry’s outlook seen bleak as the Chinese-controlled territory grapples with the effects of Beijing’s zero-Covid policy.

While there’s no official guideline on casinos’ operating capacity during the initial period of resumption, it’s likely that they won’t open many tables due to a lack of customers, said Stephen Lau, president of the Power of the Macao Gaming Association.

Lau’s organisation represents workers in the industry.

The restart may do little to stop Macau’s six licensed casino operators from burning through millions of dollars of cash every day, as China’s suspension of quarantine-free travel discourages visitors from the enclave’s largest source of touri *** .

Rounds of mass testing and the lockdown have helped curb the local tran *** ission of the virus, and authorities in the city want infections to hold near zero to bolster the case for reopening the border.

Macau on Saturday reported five cases of Covid-19, compared with 146 cases at the peak of the outbreak.

Casinos and other businesses will be operating with conditions including, limiting staff numbers to 50% of normal and disinfection of venues.

Activities that require the removal of masks for extended periods of time, such as eating, must not be done indoors unless there’s a separate room for each person.

,

足球博彩appwww.hg108.vip)是皇冠体育官网线上直营平台。足球博彩app面向亚太地区招募代理,开放皇冠信用网代理申请、皇冠现金网代理会员开户等业务。足球博彩app可下载皇冠官方APP,皇冠APP包括皇冠体育最新代理登录线路、皇冠体育最新会员登录线路。

,

Dining-in at restaurants remains banned.

Public transport also resumed, with passenger capacity capped at 60%. Bars, cinemas, nightclubs and malls, except street-level shops, will stay shut.

The initial phase of resumption will last through July 29.

“We won’t be seeing any tourists,” Lau said. “At the rate things are going, tourists may not come back until mid-or late-August.”

Macau’s gaming revenue plunged 46% in the first six months of this year.

The enclave, the only place in China where casino gambling is legal, was battered by repeated lockdowns and travel restrictions on the mainland since outbreaks erupted there in March.

Macau saw its own flare-up in June and entered a shutdown from July 11.

The city’s gaming industry may only collect revenue of US$7bil (RM31bil) this year, which would be a 35% drop from last year and 81% lower than the pre-pandemic level in 2019, according to estimates by Morgan Stanley *** ysts. — Bloomberg


转载说明:本文转载自Sunbet。 环球UG声明:该文看法仅代表作者自己,与本平台无关。转载请注明:足球预测(www.99cx.vip):Macau casinos reopen with dim business outlook
评论关闭

分享到:

Telegram群成员id采集器:Insight - Female CEOs become less rare in industrial sector